AC | יז והורד המשכן ונסעו בני גרשון ובני מררי נשאי המשכן
|
ASV | And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward.
|
BE | Then the House was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were responsible for moving the House, went forward.
|
Darby | And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward bearing the tabernacle.
|
ELB05 | Und die Wohnung wurde abgenommen, und es brachen auf die Söhne Gersons und die Söhne Meraris, welche die Wohnung trugen.
|
LSG | Le tabernacle fut démonté; et les fils de Guerschon et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle.
|
Sch | Darauf wurde die Wohnung abgebrochen; und es zogen die Kinder Gerson und Merari, als Träger der Wohnung.
|
Web | And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari moved forward, bearing the tabernacle.
|