Numeri 10:17

SVToen werd de tabernakel afgenomen, en de zonen van Gerson, en de zonen van Merari togen op, dragende den tabernakel.
WLCוְהוּרַ֖ד הַמִּשְׁכָּ֑ן וְנָסְע֤וּ בְנֵֽי־גֵרְשֹׁון֙ וּבְנֵ֣י מְרָרִ֔י נֹשְׂאֵ֖י הַמִּשְׁכָּֽן׃ ס

ACיז והורד המשכן ונסעו בני גרשון ובני מררי נשאי המשכן
ASVAnd the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward.
BEThen the House was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were responsible for moving the House, went forward.
DarbyAnd the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward bearing the tabernacle.
ELB05Und die Wohnung wurde abgenommen, und es brachen auf die Söhne Gersons und die Söhne Meraris, welche die Wohnung trugen.
LSGLe tabernacle fut démonté; et les fils de Guerschon et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle.
SchDarauf wurde die Wohnung abgebrochen; und es zogen die Kinder Gerson und Merari, als Träger der Wohnung.
WebAnd the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari moved forward, bearing the tabernacle.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken